IMIGRACIJA PASLAUGOS
Šeimos dėmesys
Imigracijos tarnybos, Servicios de Migración:
-
DACA atnaujinimai.
-
Gyvenamosios vietos kortelės atnaujinimas.
-
Prašymai dėl pilietybės.
-
Prašymai atleisti nuo mokesčių.
Skambinkite arba sms
Gabriela Tenorio
708-683-9284
„Casa Esperanza“ bendruomenės centras
Imigracijos tarnybos, Servicios de Migración:
-
DACA atnaujinimai.
-
Gyvenamosios vietos kortelės atnaujinimas.
-
Prašymai dėl pilietybės.
-
Natūralizacijos pažymėjimas.
-
JAV paso prašymai.
-
N-600 Programos.
-
Prašymai atleisti nuo mokesčių.
Skambinti dėl susitikimo
708-345-3632
Shriver skurdo įstatymo centras
Už ekonominį ir rasinį teisingumą
67 E. Madison St., Suite 2000, Chicago,IL 60603
312.368.1089
Andrea Kovach
Vyresnysis teisininkas, sveikatos priežiūros teisingumas
įvardžiai: ji, jos
Catholic Charities
https://www.catholiccharities.net/GetHelp/OurServices/ImmigrationandNaturalization.aspx
Imigracijos ir natūralizacijos tarnybos
Vietos West40 regione
Casa Esperanza Melrose parke
1115N. 23rd St.
Melrose Park, IL
312-427-7078
Kas antrą trečiadienį 9-16 val
Vakarų regioninis biuras
1400S. Austin Blvd
Cicero, IL
708-329-4031
Atidaryta pirmadienį, trečiadienį ir penktadienį14-16 val
Paso – Vakarų priemiesčio veiksmų projektas
Imigracija, bendruomenės kūrimas, politika ir propagavimas
TEISINĖ IMIGRACINĖ PAGALBA
Romero centras
Adresas:6216N Clark St, Čikaga, IL 60660
Telefonas:(773) 508-5300
Nacionalinis imigrantų teisingumo centras
Adresas:224S Michigan Ave Ste600, Čikaga,IL 60604
Telefonas:(312) 660-1370
Čikagos teisės klinika
Adresas:1914 mS Ashland Ave, Čikaga,IL 60608
Telefonas:(312) 226-2669
Pasaulio pagalbos Čikagoje / Čikagos biuras
Adresas:3507W Lawrence Ave, Čikaga, IL60625
Telefonas:(773) 583-9191
Mano ir Mano
Adresas: 6 E Main St, Round Lake Park, IL60073
Telefonas:(847) 201-1521
Tarptautinis institutas
Adresas: 2751 W 16th St, Chicago, IL 60608
Telefonas:(312) 854-2866
CONOCE SU DERECHOS/ŽINOK SAVO TEISES
https://www.aclu.org/know-your-rights/immigrants-rights
Cómo reducir el riesgo para usted
-
Mantenga la peace. No corra, discuta, resista u obstruya al oficial de policía, incluso si Cree que se están violando sus derechos.
-
Mantenga sus manos donde la policía pueda verlas.
-
No mienta sobre su estatus ni proporcione documentos falsos.
Kaip sumažinti riziką sau
-
Būk ramus. Nebėkite, nesiginčykite, nesipriešinkite ir netrukdykite pareigūnui, net jei manote, kad jūsų teisės pažeidžiamos.
-
Laikykite rankas ten, kur policija galėtų jas pamatyti.
-
Nemeluokite apie savo statusą ir nepateikite suklastotų dokumentų.
Su derechos
-
Tiene derecho a permanecer en silencio y no tiene que discutir su estatus migratorio o de ciudadanía con la policía, los agentes de inmigración u otros funcionarios. Todo lo que le diga a unoficial puede ser usado en su contra en la corte de inmigración.
-
Si no es ciudadano estadounidense y un agente de inmigración solicita sus documentos de inmigración, debe mostrarlos si los tiene con usted.
-
Si un agente de inmigración le pregunta si puede registrarlo, tiene derecho a decir que no. Los agentes no tienen derecho a registrarlo ni a sus pertenencias sin su sutikimimiento o causa probable.
-
Si tiene más de 18 años, lleve consigo sus papeles en todo momento. Si no los tiene, dígale al oficial que desea permanecer en silencio o que desea consultar a un abogado antes de responseer cualquier pregunta
Jūsų teisės
-
Jūs turite teisę tylėti ir neturite aptarinėti savo imigracijos ar pilietybės statuso su policija, imigracijos agentais ar kitais pareigūnais. Viskas, ką pasakysite pareigūnui, vėliau gali būti panaudota prieš jus imigracijos teisme.
-
Jei nesate JAV pilietis ir imigracijos agentas prašo jūsų imigracijos dokumentų, turite juos parodyti, jei turite su savimi.
-
Jei imigracijos agentas paklaus, ar gali jūsų apieškoti, turite teisę atsakyti „ne“. Agentai neturi teisės apieškoti jūsų ar jūsų daiktų be jūsų sutikimo ar tikėtinos priežasties.
-
Jei jums daugiau nei 18 metų, visada su savimi turėkite dokumentus. Jei jų neturite, pasakykite pareigūnui, kad norite tylėti arba kad norite pasikonsultuoti su advokatu prieš atsakydami į bet kokius klausimus.
Qué hacer si lo para la policía
-
En algunos estados, debe proporcionar su nombre a la policía si lo detienen y le piden que se identifique. Pero incluso si da su nombre, no tiene que responseer otras preguntas.
-
Si está conduciendo y lo detienen, el oficial puede solicitarle que muestre su licencia, registro del vehículo y prueba de seguro, pero no tiene que responseer preguntas sobre su estado migratorio.
-
Los funcionarios de aduanas pueden preguntar sobre su estado migratorio al entrar o salir del país. Si es un residente permanente legal (LPR) que ha mantenido su estatus, solo tiene que responseer preguntas que establezcan su identidad y residencia permanente. Negarse a responder otras preguntas
Ką daryti tokio susidūrimo atveju
-
Kai kuriose valstijose, privalote nurodyti savo vardą teisėsaugai, jei jus sustabdo ir liepia atpažinti save. Bet net jei nurodysite savo vardą, jums nereikia atsakyti į kitus klausimus.
-
Jei vairuojate ir esate nustumtas, pareigūnas gali pareikalauti, kad parodytumėte vairuotojo pažymėjimą, transporto priemonės registraciją ir draudimo įrodymą, tačiau jums nereikia atsakyti į klausimus apie savo imigracijos statusą.
-
Muitinės pareigūnai gali pasiteirauti apie jūsų imigracijos statusą atvykdami į šalį arba išvykdami iš jos. Jei esate teisėtas nuolatinis gyventojas (LPR), išlaikęs savo statusą, jums tereikia atsakyti į klausimus, nustatančius jūsų tapatybę ir nuolatinę gyvenamąją vietą. Atsisakymas atsakyti į kitus klausimus greičiausiai sukels vėlavimą, tačiau pareigūnai negali uždrausti jums atvykti į JAV, jei neatsakysite į kitus klausimus. Jei neturite piliečio vizos, jums gali būti uždrausta atvykti į JAV, jei atsisakysite atsakyti į pareigūnų klausimus.
60 Ištekliai imigrantų ir pabėgėlių bendruomenėms remti
https://www.onlinemswprograms.com/resources/social-issues/support-resources-immigrants-refugees/
ESL CLASSES
In person resources:
City Colleges of Chicago
https://www.ccc.edu/site/Pages/ESL-English-as-a-Second-language.aspx
Family Focus
Cicero https://www.family-focus.org/center/cicero/
services Cicero, Berwyn, Melrose Park, Northlake and the surrounding suburbs
Call 708-652-0900 for program enrollment and other inquiries
Morton College
https://www.morton.edu/academics/programs/adult-education/english-language-acquisition-ela/
Oakton
https://ce.oakton.edu/public/category/programArea.do?method=load&selectedProgramAreaId=1016164
PASO West Suburban Action Project
Free of charge
Tuesday and Thursday 6pm-8pm
Online or in person
Online resources:
Voice of America
https://learningenglish.voanews.com/
USA Learns
World Relief Chicago https://worldrelief.org/chicagoland/education/english-classes-in-the-suburbs/